<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Los Convidados &#187; Poemas de Navidad</title>
	<atom:link href="http://losconvidados.com/tag/poemas-de-navidad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://losconvidados.com</link>
	<description>Blog del escritor mexicano Antonio Sarabia</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 May 2012 13:50:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Poemas para despedir el año (Joseph Brodsky)</title>
		<link>http://losconvidados.com/poemas-para-despedir-el-ano-joseph-brodsky/</link>
		<comments>http://losconvidados.com/poemas-para-despedir-el-ano-joseph-brodsky/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 01:50:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Sarabia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetas rusos contemporáneos]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Brodsky]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas de año nuevo]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas de Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas navideños]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas Reyes Magos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://losconvidados.com/?p=379</guid>
		<description><![CDATA[Muchos de los poemas que Joseph Brodsky (San Petersburgo, 1940-1996) escribió durante los inviernos pasados en Venecia los últimos años de su vida están dedicados a la Navidad. Algunos de ellos fueron reproducidos aquí el año pasado y, esta Navidad, Lauren Mendinueta les consagró una más extensa y variada antología en su blog Inventario. Sin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 162px; height: 227px;" src="http://i349.photobucket.com/albums/q388/antoniosarabia/brodsky.jpg?t=1230513702" alt="brodsky.jpg picture by antoniosarabia" />Muchos de los poemas que Joseph Brodsky (San Petersburgo, 1940-1996) escribió durante los inviernos pasados en Venecia los últimos años de su vida están dedicados a la Navidad. Algunos de ellos fueron reproducidos aquí el año pasado y, esta Navidad, Lauren Mendinueta les consagró una más extensa y variada antología en su blog <a onclick="window.open('http://www.laurenmendinueta.com','','');return false;" href="http://www.laurenmendinueta.com">Inventario</a>.<br />
Sin embargo, algunos de aquellos versos escritos por el poeta ruso antes y durante sus vacaciones decembrinas en la Perla del Adriático, no se refieren sólo a la Navidad sino al transcurrir de un año a otro y, en especial, a La Adoración de los Reyes, tema por el que profesaba una especial predilección desde que se topó en una revista polaca con una ilustración representando a los tres magos de oriente ante el humilde pesebre de Belén, y la recortó para pegarla sobre la estufa de cerámica en su dacha de Komarovo.<br />
<img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 300px; height: 365px;" src="http://i349.photobucket.com/albums/q388/antoniosarabia/brindis.jpg?t=1230513946" alt="brindis.jpg picture by antoniosarabia" />Los poemas con los que hoy deseamos celebrar la llegada del nuevo año, son anteriores al exilio de Brodski en 1972, a su arribo a los Estados Unidos y a sus clases de literatura en el Mount Holyoke college de Nueva York. Preceden también su primer viaje a Venecia, ciudad de la que el futuro premio Nobel de la literatura 1987 se enamoró y en la que escribiría la mayor parte de sus célebres poemas de Navidad. Tienen la intensidad y la pasión del Brodsky joven con el fervor y la reflexión que caracterizaron los de su madurez. Aquí están. Desde Los Convidados les deseo a los amigos y lectores, salud, éxitos y toda la felicidad posible en el difícil año que se avecina.</p>
<p><span id="more-379"></span></p>
<p>UNO DE ENERO DE 1965</p>
<p>Los Reyes Magos olvidarán tu dirección.<br />
No habrá estrellas sobre tu cabeza.<br />
Acaso sólo el ronco bramido del viento<br />
escuches como en otros tiempos.<br />
A tus hombros cansados les quitarás la sombra,<br />
cuando apagues la vela, antes de acostarte,<br />
pues el calendario nos promete<br />
más días que velas.</p>
<p>¿Qué es esto? ¿Tristeza? Tal vez sea tristeza.<br />
Una canción que te sabes de memoria.<br />
Que se repite. Pues que se repita.<br />
Que se repita desde ahora.<br />
Que suene también a la hora de la muerte,<br />
como gratitud de labios y ojos,<br />
hacia lo que, a veces, nos obliga<br />
a perder la mirada en la lejanía.</p>
<p>Y mirando en silencio al techo,<br />
porque el calcetín, claro, está vacío,<br />
comprenderás que la avaricia sólo es garantía<br />
de que eres demasiado viejo.<br />
De que ya es tarde para creer en milagros.<br />
Y lanzando tu mirada al cielo,<br />
sentirás de repente que tú mismo<br />
eres un regalo sincero.</p>
<p> </p>
<p>ANNO DOMININI</p>
<p>La providencia celebra la Navidad.<br />
El palacio del Gobernador está engalanado con muérdago,<br />
y las antorchas humean en el portal.<br />
En los callejones, empujones y diversión.<br />
Alegre, ocioso, sucio y alucinado,<br />
el gentío se amontona detrás de la mansión.</p>
<p>El Gobernador está enfermo. Yace en su lecho,<br />
cubierto con un chal, traído del Alcázar,<br />
donde prestó servicio y piensa en<br />
su mujer y en su secretario,<br />
que, abajo en el salón, reciben a los invitados.<br />
En verdad, no está celoso. Para él<br />
lo más importante ahora es encerrarse en la coraza<br />
de sus males, sus sueños o del aplazamiento de<br />
su traslado a la metrópoli. Ya sabe<br />
que la libertad no es necesaria para que<br />
el pueblo celebre su fiesta;<br />
por la misma razón permite<br />
que su mujer le engañe. ¿En qué pensaría<br />
si no le perturbaran<br />
la tristeza o sus achaques? ¿Y si la amara?<br />
Sin querer, estremeciendo el hombro como si sintiera frío,<br />
aparta los malos pensamientos.</p>
<p>&#8230;En el salón, languidece el fulgor de la alegría,<br />
aunque aún perdura. Muy borrachos,<br />
los jefes tribales fijan sus ojos vidriosos<br />
en una lejanía carente de enemigo.<br />
Sus dientes, la expresión de su ira,<br />
como una rueda mordida por los frenos,<br />
se traban en una sonrisa, y el criado<br />
sirve más comida. Entre sueños grita un mercader.<br />
Suenan retazos de canciones.<br />
La mujer del Gobernador y el secretario<br />
se deslizan hacia el jardín. En la pared,<br />
como un murciélago, el águila imperial<br />
devora el hígado del Gobernador&#8230;</p>
<p>Y yo, un escritor que ha visto mundo,<br />
que ha cruzado el ecuador sobre un asno,<br />
miro por la ventana las colinas dormidas<br />
y pienso en la semejanza de nuestras desgracias:<br />
a él no le quiere ver el Emperador;<br />
a mí, ni mi hijo ni Cyntia. Pero nosotros<br />
pereceremos aquí. El orgullo<br />
no convertirá nuestro amargo destino en una prueba de<br />
que venimos de la imagen del Creador.<br />
Todos seremos iguales en el ataúd.<br />
¡Tengamos en vida rostros diferentes!<br />
¿Para qué intentar escapar del palacio?</p>
<p>No somos jueces de la patria. La espada del juicio<br />
se hundirá en nuestra propia deshonra:<br />
los herederos y el poder están en manos ajenas&#8230;<br />
¡Qué bien que las naves no naveguen!<br />
¡Qué bien que el mar no se congele!<br />
¡Qué bien que los pájaros entre las nubes<br />
sean sutiles con cuerpos tan pesados!<br />
nada hay que reprochar.<br />
Pero tal vez nuestro peso esté en<br />
proporción de su canto.<br />
¡Que vuelen, entonces, a la patria!<br />
¡Que griten, entonces, por nosotros!</p>
<p>Mi patria&#8230; extraños señores<br />
visitan a Cynthia, se inclinan sobre la cuna<br />
como nuevos Reyes Magos.<br />
El niño duerme. La estrella parpadea<br />
como carbón bajo la fría pila bautismal.<br />
Y los visitantes, sin tocarle la cabeza,<br />
truecan su nimbo por una aureola de mentiras,<br />
y la Inmaculada Concepción por un cotilleo,<br />
por pasar en silencio sobre la figura del padre&#8230;<br />
El palacio se vacía. Se apagan las luces en las plantas.<br />
Primero, una. Luego, otra. Por fin, la última.<br />
Y solo dos ventanas en todo el palácio<br />
tienen luz: la mía, donde de espaldas a la antorcha<br />
miro como el disco de la luna se desliza<br />
sobre el escueto bosque, y veo a Cynthia y la nieve;<br />
y la del Gobernador, que, al otro lado de la pared<br />
lucha en silencio con la enfermedad durante la noche<br />
y alumbra el fuego para distinguir al enemigo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://losconvidados.com/poemas-para-despedir-el-ano-joseph-brodsky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Navidad de Joseph Brodsky</title>
		<link>http://losconvidados.com/la-navidad-de-joseph-brodsky/</link>
		<comments>http://losconvidados.com/la-navidad-de-joseph-brodsky/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 20:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetas rusos contemporáneos]]></category>
		<category><![CDATA[Ana Ahmátova]]></category>
		<category><![CDATA[Autores rusos]]></category>
		<category><![CDATA[Dimitri Shostakóvich]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Brodsky]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Svetáieva]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas de Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas navideños]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía navideña]]></category>
		<category><![CDATA[poesía rusa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://losconvidados.com/la-navidad-de-joseph-brodsky/</guid>
		<description><![CDATA[Joseph Brodsky (San Petersburgo, 1940-1996) forma, junto con Ana Ahmátova y Marina Svetáieva, a quienes mencionó en su discurso de recepción del Premio Nobel de la literatura en 1987, la trilogía de poetas rusos más importantes del siglo veinte. Brodsky abandonó sus estudios escolares a los quince años para desempeñar diversos oficios, aprender lenguas y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Joseph Brodsky (San Petersburgo, 1940-1996) forma, junto con Ana Ahmátova y Marina Svetáieva, a quienes mencionó en su discurso de recepción del Premio Nobel de la literatura en 1987, la trilogía de poetas rusos más importantes del siglo veinte.<a href="http://bp2.blogger.com/_OjkeqdANGa8/R2wpta4_aAI/AAAAAAAAANw/WZCTqEV6Ev8/s1600-h/g212653_1.jpg" rel="lightbox[13]" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5146534334466844674" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_OjkeqdANGa8/R2wpta4_aAI/AAAAAAAAANw/WZCTqEV6Ev8/s320/g212653_1.jpg" border="0" alt="" /></a> Brodsky abandonó sus estudios escolares a los quince años para desempeñar diversos oficios, aprender lenguas y escribir sus primeros poemas. Sus actividades literarias no fueron bien vistas por el régimen soviético el que, en 1963, lo sentenció a cinco años de trabajos forzados acusándolo de “parasitismo social”. Brodsky, gracias a la intervención de Ana Ahmátova, Dimitri Shostakóvich y otros artistas célebres, sólo cumplió uno y medio de condena en la penitenciaría de Arjanguelsk, a orillas del río Dvina, en el helado norte ruso.<br />
Él mismo cuenta que en una dacha de Komarovo, donde convivió un tiempo con su amigo Aksel Berg, contemplaba a diario una página tomada de una revista polaca que había pegado sobre su estufa de cerámica. El recorte representaba la adoración de los magos y fue el origen de sus poemas de Navidad, de los que se propuso escribir uno cada año como “una especie de felicitación de cumpleaños”, según confiesa en la entrevista concedida a Peter Vail.<br />
Lo que conmovía, e incluso “agobiaba” al poeta ruso era el peso de esa fecha, 25 de diciembre, en el cómputo de la vida humana. El hecho de que el nacimiento de un ser pudiera dividir la historia en dos mitades, que la categoría “antes de cristo” abarcara no sólo a César Augusto y a todos sus antepasados sino también a las diferentes edades Geológicas remontándose hasta el principio del tiempo. Del mismo modo, la clasificación “después de Cristo” incluye no nada más los dos mil años transcurridos hasta nuestros días, sino todos lo que restan por venir.<br />
Exiliado desde 1972, Brodsky emigró a Estados Unidos donde estuvo dando clases de literatura en el Mount Holyoke college de Nueva York. Con su primer sueldo se pagó un viaje a Venecia, ciudad de la que se enamoró y a la que, a partir de entonces, regresaría todos los años. Muchos de sus poemas de Navidad fueron escritos y están situados ahí, y ahí, por voluntad propia, descansan sus restos desde el día de su muerte, acaecida en 1996.<br />
Mucho de la magia de estos poemas, en versos pareados imitando las rimas del folklore popular, se pierde forzosamente en las traducciones de Svetlana Maliavina y Juan José Herrera de la Muela. El espíritu, sin embargo, está en ellos y, como decía el propio Brodsky, “un gran poeta nos hace hablar siempre una lengua distinta”</p>
<p>24 DE DICIEMBRE DE 1989</p>
<p>Imagina, encendiendo una cerilla, aquella noche en la cueva:<br />
utiliza para sentir el frío de las grietas del suelo;<br />
para sentir el hambre, la vajilla apilada,<br />
y el desierto… el desierto está en todas partes.</p>
<p>Imagina, encendiendo la cerilla, aquella medianoche en la cueva:<br />
el fuego, las sombras de los animales o de las cosas,<br />
e imagina, con tu cara confundida en los pliegues de la toalla,<br />
a María, a José, y el hatillo con el niño.</p>
<p>Imagina a tres reyes, la procesión de sus caravanas<br />
hacia el portal; o mejor, tres rayos que alcanzan<br />
la estrella, el crujido de su carga, el sonido de las campanillas<br />
(en el azul espeso, el Niño aún no cuenta</p>
<p>con el eco de una gran campana).<br />
Imagina que el Señor en el Hijo del Hombre por vez primera<br />
se reconoce a Sí mismo, a una distancia remota, en las tinieblas:<br />
un vagabundo en otro vagabundo.</p>
<p>24 DE DICIEMBRE DE 1986</p>
<p>Cae la nieve dejando al mundo reducido.<br />
En esta época, se dan el desenfreno, los Pinkerton,<br />
y te descubre a ti mismo, de cualquier manera,<br />
la huella impresa en ella con descuido.<br />
Esos hallazgos no exigen tributo.<br />
Silencio por todo el barrio.<br />
¡Cuánta luz se metió en ese trozo de estrella<br />
al llegar la noche! Tanta como fugitivos en una balsa.<br />
No te ciegues, ¡mira! Tú también eres huérfano,<br />
desarraigado, canalla, estás fuera de la ley;<br />
no busques, porque nada tienes. De tu boca,<br />
Como de un dragón, salen bocanadas de humo.<br />
Mejor será que reces en voz alta, como un segundo nazareno,<br />
por los reyes sin reino que vagan con sus presentes<br />
en ambos confines de la tierra,<br />
y por todos los niños en sus cunas.</p>
<p>24 DE DICIEMBRE DE 1971</p>
<p>En Navidad todos somos un poco Reyes Magos.<br />
Empujones y barro en los abastos.<br />
Por una caja de turrón de café,<br />
gente cargada con montones de paquetes<br />
emprende el asedio del mostrador:<br />
cada cual hace de Rey y de camello.</p>
<p>Cestas, bolsas, paquetes, envoltorios,<br />
corbatas torcidas, gorros.<br />
Olor a vodka, a pino  a bacalao,<br />
a mandarinas, a canela y a manzanas.<br />
Un caos de caras y no se ve, entre la nieve,<br />
el camino que lleva a Belén.</p>
<p>Y los portadores de estos modestos presentes<br />
saltan a los transportes, se abalanzan sobre las puertas,<br />
desaparecen en los huecos de los patios,<br />
sabiendo incluso que el portal está vacío:<br />
no hay animales, ni pesebre, ni Aquélla<br />
sobre quien brilla un nimbo dorado.</p>
<p>El vacío es absoluto. Pero sólo al pensar en ella,<br />
ves de pronto una luz que viene de quién sabe dónde.<br />
Si Herodes supiese que, por más riguroso que fuera,<br />
el milagro sería tanto más cierto, inevitable…<br />
En el rigor de esa ley está<br />
el mecanismo clave de la Navidad.</p>
<p>Y lo que se festeja ahora por todas partes<br />
es Su Advenimiento, que pone juntas<br />
todas las mesas. Aún, quizás, no necesiten la estrella:<br />
aunque la buena voluntad de los hombres<br />
se distingue de lejos,<br />
y los pastores encendieron hogueras.</p>
<p>Cae la nieve. No echan humo sino suenan las trompetas<br />
de las chimeneas en los tejados. Y las caras son manchas.<br />
Herodes bebe. Las mujeres esconden a los chicos.<br />
¿Quién se aproxima? –nadie lo sabe:<br />
ignoramos cual es su señal, y los corazones<br />
puede que no reconozcan al forastero.</p>
<p>Pero, cuando en el umbral el aire disuelve<br />
la espesa niebla nocturna<br />
y surge la figura con su manto,<br />
al Niño y al Espíritu Santo,<br />
los sientes dentro de ti sin avergonzarte;<br />
miras al cielo y ves la estrella.</p>
<p>PRESEPIO<br />
(24 de diciembre de 1991)</p>
<p>El Niño, María, José, los Reyes,<br />
los pastores envueltos en las pieles,<br />
animales, camellos, sus guías…<br />
Todo convertido en figuritas de arcilla.</p>
<p>Sobre la nieve de algodón, rociada de purpurina,<br />
arde la hoguera. Y apetece tocar con el dedo<br />
el papel de plata de la estrella; con los cinco mejor<br />
como entonces lo quiso el Niño de Belén.</p>
<p>Entonces en Belén todo era más grande; pero la arcilla,<br />
con el baño de plata por encima<br />
y el algodón esparcido alrededor,<br />
gustaba hacer el papel de lo que había desaparecido.</p>
<p>Ahora eres más grande que todos ellos. Tú,<br />
como un transeúnte a medianoche, desde inalcanzable altura,<br />
te asomas a la ventana del cuartucho-,<br />
y contemplas desde el espacio estas pequeñas figuras.</p>
<p>Allí la vida sigue igual, igual que unos disminuyen<br />
con los siglos en su volumen,<br />
y otros crecen –como ocurrió contigo- .<br />
Allí luchan con copos de nieve las figuritas,<br />
y la más pequeña prueba el pecho.<br />
Y uno tiende a cerrar los ojos, o… a abreviar el trecho<br />
que le separa de otra galaxia, donde tú desprendías<br />
luz en un sórdido desierto –como en las arenas de Palestina.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://losconvidados.com/la-navidad-de-joseph-brodsky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

