Hace tiempo que no tengo noticias de Luis González de Alba (Charcas, México, 1944). Lo recordé ayer que revisaba mi librero y di con un breve poemario suyo, El Sueño y la Vigilia, que me envió el año pasado y que releà con gusto.
No sĂ© dĂłnde estará pasando Luis este verano, Âżde vacaciones en su siempre añorada Grecia? ÂżEn su casa de Guadalajara, en MĂ©xico? Su Ăşltima colaboraciĂłn en Los Convidados se remonta a noviembre del 2007, cuando participĂł con unas traducciones suyas de Kavafis y Leivaditis. Hojeando su pequeño libro de poemas editado por Conaculta (no se rĂan, por favor, amigos portugueses, ese es el nombre con el que se conoce en MĂ©xico al Consejo Nacional para la Cultura y las Artes), me dieron ganas de transcribir algunos y dedicar a Luis un nuevo post en este blog. Que vaya con un saludo lejano y un gran abrazo al culto amigo y escritor extraordinario. Hasta pronto.
. Lee el resto de esta entrada »
Entradas relacionadas
Etiquetas:
Blogs literarios,
Blogs literarios en español,
Fernando Pessoa,
Konstantinos Kavafis,
Lawrence Durrel,
literatura mexicana,
Luis Cernuda,
Luis González de Alba,
Piedra de Sol,
PoesĂa mexicana,
Poetas mexicanos
No Hay Comentarios »
El texto de Odisseus Elytis originó un alud de correos entre los que destacan varios de mi compatriota, colega y muy querido amigo Luis González de Alba (Charcas, Mexico, 1944),
quien al escribirme señala la correcta grafĂa y pronunciaciĂłn del nombre del ganador del premio Nobel de la literatura de 1979: Odiseas ElĂtis, me insiste Ă©l.
Luis González de Alba fue miembro destacado del Consejo Nacional de Huelga, que encabezĂł el movimiento estudiantil en MĂ©xico a fines de los sesentas, y por eso testigo ocular de la matanza en la Plaza de las Tres Culturas el 2 de octubre de 1968. Fue aprehendido ahĂ mismo, en Tlatelolco, y encarcelado en el siniestro Palacio de Lecumberri donde escribirĂa lo que para mĂ es el mejor testimonio de aquellos hechos, la novela “Los dĂas y los años”.
Además del genero novelĂstico, Luis González de Alba cultiva el análisis polĂtico, el ensayo histĂłrico y el de divulgaciĂłn cientĂfica. Sus colaboraciones en los diarios mexicanos le hicieron acreedor al primer Premio Nacional de Periodismo en el año de 1997.
El sabroso material que nos ha enviado incluye, aparte de su propia traducciĂłn, versiones estrictamente fonĂ©ticas de los poemas en griego para apreciar mejor su musicalidad. Todo ello será motivo de futuras publicaciones en esta página. Por lo pronto nos estrenamos con su traducciĂłn a un bello poema de Konstantinos Kavafis (AlejandrĂa, 1863-1933) que el mismo Luis ha escogido, nos dice, “por breve, emotivo y náutico”.
SĂšPLICA
El mar en sus profundidades tomĂł a un marino.
Su madre, sin saber, va y planta
a la Virgen enfrente una alta vela
para que vuelva pronto y tenga buenos tiempos;
y todo hacia el viento alza el oĂdo.
Pero mientras reza y suplica ella,
la imagen escucha, seria y triste,
sabiendo que no volverá ya el hijo que espera.
Lee el resto de esta entrada »
Entradas relacionadas
Etiquetas:
Autores griegos,
Autores mexicanos,
Konstantinos Kavafis,
Luis González de Alba,
PoesĂa Griega,
Tasos LeivadĂtis,
traductores
No Hay Comentarios »