Posts Tagged “Blogs literarios en español”
Este fin de semana estuve de vuelta en la región de Colima, México, donde ocurre la trama de mi novela Los Convidados del Volcán. Tuve dos buenas razones para ir: la primera fue encontrarme allá con mi querido amigo el editor portugués de la Oficina do Livro, Marcelo Teixeira, quien habiendo leÃdo lo que yo he escrito sobre el sitio ardÃa en deseos de conocerlo y, la segunda, refrescar mi propia memoria, empaparme una vez más del hablado y los hábitos de las gentes, además de la textura, los aromas y colores del paisaje que les rodea antes de hundirme de lleno en el texto que tengo planeado y que se encuadra de nuevo en el pueblo de Guayacán, una mágica aldea imaginaria construÃda con el lápiz y papel de la imaginación en lo más alto de la pendiente del volcán con el único objeto de convertirla en el espacio escénico de aquella novela.
Comparto ahora con los lectores de Los Convidados algunas fotos de la jornada, tomadas por mi hermano Óscar, cuya compañÃa fue uno más de los placeres del viaje, y añado como estampas literarias dos fragmentos del texto de la novela original en la que se describen no sólo los detalles de la flora y la fauna sino la magia en la que viven sumergidos los pobladores de la región.

.
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Antonio Sarabia, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Colima, Comala, Guayacán, Joyita, Juan Rulfo, Los Convidados del Volcán, Marcelo Teixeira, Oficina do Livro, Óscar Sarabia
5 Comentarios »
El sábado 22 de agosto a las once de la mañana en el marco de la feria del libro de Bogotá, Sala José Eustacio Rivera, la editorial TravesÃas, en combinación con el Ministerio de Cultura de la república de Colombia, presentará el poemario La Vocación Suspendida de Lauren Mendinueta, ganador del Premio Internacional de PoesÃa MartÃn GarcÃa Ramos en 2007.
El poemario ya vio la luz en Europa, publicado en 2008 por la editorial sevillana Point de Lunettes, y fue el libro más vendido durante el Salón del Libro Iberoamericano de Gijón ese mismo año. Ahora es una editorial colombiana, con el patrocinio del Ministerio de Cultura, la que se lanza a publicarlo en América Latina. Desde Los Convidados felicito a Lauren por esta nueva edición de su hermoso poemario y a los editores de TravesÃas cuya incipiente colección Palabra de Poeta cuenta ya con autores de la talla de Aurelio Arturo, Homero Aridjis y Giorgios Seferis. Para celebrar el acontecimiento ofrezco a los lectores de Los Convidados el prólogo del libro, redactado por William Ospina quien se encuentra hoy en Caracas, Venezuela, recibiendo el Rómulo Gallegos, y algunos poemas de La Vocación Suspendida. Que los disfruten.
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Aurelio Arturo, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Editorial TravesÃas, Emily Dickinson, Giorgos Seferis, Homero Aridjis, Jorge Luis Borges, La Vocación Suspendida, Lauren Mendinueta, Paul Verlaine, Premio MartÃn GarcÃa Ramos, William Ospina
5 Comentarios »
Hace tiempo que no tengo noticias de Luis González de Alba (Charcas, México, 1944). Lo recordé ayer que revisaba mi librero y di con un breve poemario suyo, El Sueño y la Vigilia, que me envió el año pasado y que releà con gusto.
No sé dónde estará pasando Luis este verano, ¿de vacaciones en su siempre añorada Grecia? ¿En su casa de Guadalajara, en México? Su última colaboración en Los Convidados se remonta a noviembre del 2007, cuando participó con unas traducciones suyas de Kavafis y Leivaditis. Hojeando su pequeño libro de poemas editado por Conaculta (no se rÃan, por favor, amigos portugueses, ese es el nombre con el que se conoce en México al Consejo Nacional para la Cultura y las Artes), me dieron ganas de transcribir algunos y dedicar a Luis un nuevo post en este blog. Que vaya con un saludo lejano y un gran abrazo al culto amigo y escritor extraordinario. Hasta pronto.
. Lee el resto de esta entrada »
Tags: Blogs literarios, Blogs literarios en español, Fernando Pessoa, Konstantinos Kavafis, Lawrence Durrel, literatura mexicana, Luis Cernuda, Luis González de Alba, Piedra de Sol, PoesÃa mexicana, Poetas mexicanos
No Hay Comentarios »
La semana pasada ofrecà a Los lectores de Los Convidados unos capÃtulos, seleccionados por el mismo Mempo Giardinelli, de la obra que le hizo acreedor al premio italiano Giuseppe Acerbi 2009 para la novela de viajes.
Prometà entonces que esta semana, también seleccionados por la propia autora, tendrÃamos fragmentos de la novela a la que los lectores italianos otorgaron el premio Giuseppe Acerbi 2009 a la literatura argentina. Se trata de Cielo de Tango, de la narradora porteña Elsa Osorio (Buenos Aires, 1952) quien acompañó sus textos con unas palabras de agradecimiento a quienes le confirieron el premio: es el tercer reconocimiento que otorgan a mi obra los generosos lectores italianos, nos dice en su carta. En diciembre del 2007 fue el de la sección internacional del Più libri più liberi, (Más libros, más libres) un premio de cÃrculos de lectura activos en bibliotecas que forman “un vero e proprio esercito di accaniti lettori”. Son lectores comunes, de bibliotecas, que llevan meses leyendo y releyendo, formando grupos de discusión sobre los libros. Un dÃa votan, se hace un escrutinio en todas las bibliotecas y se comunica. Encontrarse con los entusiastas lectores que “ganaron” porque triunfó la novela que votaron ellos es emocionante. Como si los lectores y el autor estuvieran juntos en esas urnas, fueran ellos también el libro. Maravilloso.
Pues felicidades, Elsa, que haya muchos otros premios como ese en donde el público sea el único, definitivo e inapelable juez. Un abrazo.
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Autores argentinos, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Elsa Osorio, Mempo Giardinelli, Narrativa hispanoamericana, Narrativa hispanoamericana contemporánea, Premio Giuseppe Acerbi, Premios, Premios literarios
No Hay Comentarios »
Hace unos dÃas recibimos la noticia de que el premio literario Giuseppe Acerbi, de Mantua, Italia, que en este 2009 se dedicó a los autores argentinos traducidos al italiano, habÃa sido otorgado a la obra Final de Novela en Patagonia de nuestro querido amigo, el escritor chaqueño Mempo Giardinelli (Resistencia, Argentina, 1947).
El Giuseppe Acerbi tiene un significado especial porque no es un premio al que puedan presentarse los autores. Lo otorga el público. Cada año, en febrero, la ciudad de Mantua solicita a un equipo académico la selección de cuatro tÃtulos de la literatura de un paÃs y el galardón es fruto de una original iniciativa de lectura comunitaria.
Mempo Giardinelli recibió la notificación oficial el 8 de julio, en la que se consignaba textualmente que su novela Finale di Romanzo in Patagonia, de la casa editora Guanda de Milán, “habÃa suscitado un gran consenso tanto por el argumento como por el estilo narrativo”.
En Los Convidados nos apresuramos a preparar una entrada con la noticia y el tradicional fragmento de la novela ganadora cuando, apenas ayer, nos llegó una rectificación. Resulta que por error se envió el mismo comunicado tanto a Mempo Giardinelli como a Elsa Osorio, quien también era finalista con la novela Cielo de Tango, y durante un par de dÃas nadie pudo entender qué pasaba. Finalmente llegó la aclaración de los organizadores: el Premio Acerbi de este año a la literatura argentina corresponde a la novela Cielo de tango (Lezione di tango), de Elsa Osorio, y el Premio Acerbi a la literatura de viajes 2009 corresponde a Final de novela en Patagonia (Finale di romanzo in Patagonia), de Mempo Giardinelli.
Pues felicidades a los dos, viejos amigos y colaboradores de Los Convidados. Como ya tenÃamos listo el post con el texto de Mempo lo ponemos a él. La próxima semana estará Elsa con algunas páginas escogidas de Cielo de Tango. Hasta entonces.
. Lee el resto de esta entrada »
Tags: Add new tag, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Cielo de tango, Elsa Osorio, Final de novela en Patagonia, Literatura argentina, Mempo Giardinelli, Patagonia, Premio Giuseppe Acerbi, Premios, Premios literarios
No Hay Comentarios »
Pasé toda la semana pasada con mi hijo, Bruno, en Sitges. Él fue a seguir ahà un breve curso de cine y yo a acompañarlo unos dÃas antes de la larga separación del verano. Esta pequeña localidad de la costa catalana, con sus doradas playas atestadas de bañistas, sus pintorescas callejuelas, sus elegantes vÃas peatonales, sus pequeños restaurantes y cafés frente al mar, forma parte de la elite de sitios turÃsticos que bordean el mediterráneo y tiene mucho en común con sus pares en Italia o en Grecia.
Mientras Bruno asistÃa a sus cursos por la mañana yo me quedaba escribiendo en el hotel o, cuando me apetecÃa estirar un rato las piernas, me dedicaba a explorar los alrededores en busca de un sitio agradable donde podrÃamos después almorzar. Durante una de esas largas caminatas descubrà una limpia y bien aprovisionada librerÃa atendida por un joven empleado, calculé que no llegaba a los treinta, que sabÃa bien de qué trataba el oficio. No tenÃa en su catálogo lo que yo andaba buscando pero me ofreció lecturas alternativas y me recomendó varias novedades interesantes que habÃa leÃdo él mismo. Fue una grata sorpresa. La mayor parte de las librerÃas son hoy atendidas por un personal que, como decÃa Mendel, el entrañable bibliófilo del cuento de Zweig, deberÃan acarrear piedras en lugar de andar metidos en libros.
A poco rato de conversar con el culto librero descubrà que se llamaba Enric López Tuset (Tarragona, 1983) que él mismo escribe poesÃa y que ha colaborado con ella en algunos números de la revista Salina. Actualmente, prepara un volumen de sus poemas en catalán.
Como una de las finalidades de Los Convidados es el dar a conocer nuevos autores mezclándolos con los de nombre ya consagrado, ofrecemos aquà a los lectores algunos poemas de Enric, traducidos por él mismo al castellano. Ojalá les sorprendan a ustedes como me sorprendieron a mà cuando me los dio a leer aquella mañana en la librerÃa de Sitges.
. Lee el resto de esta entrada »
Tags: Antonio Sarabia, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Bruno Sarabia, Enric López Tuzet, Literatura Española, Nueva poesÃa española, Sitges
No Hay Comentarios »
NOCHE 655
Schehrezada dijo:
“… Cuando hubo franqueado el último arco, llegó al final de la avenida; y ante él, al pie de los peldaños de mármol lavado que conducÃan a la morada, vió a una joven que debÃa tener más de catorce años de edad, pero que indudablemente no habÃa cumplido los quince años. Y estaba tendida en una alfombra de terciopelo y apoyada en cojines. Y la rodeaban y estaban a sus órdenes otras cuatro jóvenes. Y era hermosa y blanca como la luna, con cejas puras y tan delicadas cual un arco formado con almizcle precioso, con ojos grandes y negros cargados de exterminios y asesinatos, con una boca de coral tan pequeña como una nuez moscada y con un mentón que decÃa perfectamente: “¡Heme aquÃ!” Y sin disputa habrÃa abrasado de amor con tantos encantos a los corazones más frÃos y más endurecidos.
Asà es que el hermoso AnÃs se adelantó hacia la bella joven, se inclinó hasta el suelo, se llevó la mano al corazón, a los labios y a la frente, y dijo: “La zalema contigo, ¡oh soberana de las puras!” Pero ella le contestó: “¿Cómo te atreviste ¡oh joven impertinente! a entrar en paraje prohibido y que no te pertenece?” El contestó: “¡Oh mi señora! ¡la culpa no es mÃa, sino tuya y de este jardÃn! ¡Por la puerta entreabierta he visto este jardÃn con sus parterres de flores, sus jazmines, sus mirtos y sus violetas, y he visto que todo el jardÃn con sus parterres y sus flores se inclinaba ante la luna de belleza que se sentaba aquà mismo donde te hallas tú! ¡Y mi alma no pudo resistir al deseo que la impulsaba a venir a inclinarse y rendir homenaje con las flores y los pájaros!”
La joven se echó a reÃr, y le dijo: “¿Cómo te llamas?” Dijo él: “Tu esclavo AnÃs, ¡oh mi señora!” Dijo ella: “¡Me gustas infinitamente, ya AnÃs! ¡Ven a sentarte a mi lado!”
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Ajedrez, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Las mil y una noches, Literatura árabe, Schehrezada
3 Comentarios »
El ajedrez ha sido una de las aficiones de mi vida. Un pasatiempo que por suerte comparto con algunos buenos amigos. Mempo Giardinelli, por ejemplo, a falta de un cuarteto para el dominó, no desdeña cambiar fichas por trebejos y retarme a una partida. Durante los años en que coincidà en ParÃs con el colombiano Santiago Gamboa, Ãbamos por las noches al acogedor bar del hotel Ritz, el Hemingway, donde entonces habÃa instalada una mesita de ajedrez para entretener a los parroquianos. Ahà jugamos multitud de partidas mientras yo paladeaba unos whiskies y él cierta bebida exótica, de la que he olvidado el nombre, con la que nuestro cantinero habÃa ganado un certamen internacional en Shanghai. No voy a decir el resultado de nuestros encuentros para no avergonzar a Gamboa, pero cada nueva noche, mientras acomodábamos las piezas para la primera partida, Santiago, con oportuna mala memoria, repetÃa una frase que se ha hecho célebre entre los dos: “¿cómo quedamos la última vez… dos a uno, verdad?”.
Otros muchos autores, desde Omar Khayam a Borges y de T.S. Eliot a Nabokov o Arreola, han sentido la misma pasión por el ajedrez. El autor de Lolita, quien elevaba el juego al rango de poesÃa, hasta se entretenÃa componiendo mates en dos o tres movimientos. La semana pasada, leyendo a Pessoa o, mejor dicho, a su eterónimo Ricardo Reis, me encontré con un hermoso poema relativo al juego y me distraje traduciéndolo. Por cierto, tuve un problema que tal vez algún lector portugués me ayude a dislucidar. Fue en el verso que dice E o de marfim peão mais avançado / pronto a comprar a torre, ¿Qué significa en portugués, en términos ajedrecÃsticos comprar a torre? Yo tuve la opción de traducir listo a tomar la torre, pero pensé, mala intución tal vez, que como era el peón más avanzado estaba a punto de llegar a la última hilera y convertirse en torre. Cualquier aclaración al respecto será más que bienvenida. Se me ocurre publicar la traducción ahora junto con un poco conocido texto de Arreola, a quien se le podÃa considerar un verdadero fanático del juego-ciencia, y los dos poemas inolvidables de Borges que se refieren al juego. Se admiten aportaciones y sugerencias para ampliar la página. Lee el resto de esta entrada »
Tags: Ajedrez, Ajedrez y literatura, Antonio Sarabia, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Fernando Pessoa, Jorge Luis Borges, Juan José Arreola, Literatura hispanoamericana, Literatura Portuguesa, Mempo Giardinelli, Omar Khayam, PoesÃa hispanoamericana, PosÃa argentina, Ricardo Reis, Santiago Gamboa, T.S. Eliot, Vladimir Nabokob
No Hay Comentarios »
Además de mi amigo, y de vivir en Rennes, donde enseña lenguas y civilizaciones hispanoamericanas en la universidad, Néstor Ponce (La Plata, Argentina, 1955) es mi entrañable contacto en Francia: forma el eje del polÃgono Argentina, México, Francia, Portugal, Colombia que me provee, sólo Dios y él saben cómo, de los elementos necesarios para preparar una deliciosa salsa mexicana de chile chipotle en Lisboa. Cosa de aderezar bien la comida y atenuar, al menos gastronómicamente, las saudades que asaltan a veces aun a la vista del Tajo.
Estos dÃas recibà noticias suyas. En su correo anuncia que acaba de publicar un libro de ensayos sobre el sufrido paÃs donde consigue los chipotles: México. Se titula Mexique. Conflits, rêves et miroirs. Me dice también, felicidades, que la edición cubana de Una vaca ya pronto serás (Premio Internacional de Novela Siglo XXI en el 2006) aparecerá en Arte y Literatura el próximo mes de octubre. Junto con las buenas noticias envió para Los Convidados un relato con una breve introducción que contiene, no todo es felicidad, una mala noticia. Me apresuro a reproducir más abajo ambos textos. En la introducción hace referencia a una entrada aparecida en este mismo blog el dos de noviembre del 2008: Amistad y traición a la Néstor Ponce. Gracias, Néstor, por la cooperación, la literatura y la amistad.
.
En octubre de 2008, después de una cena que compartimos en Rennes con Rita Godet y Maria Valéria Rezende, Antonio Sarabia me propuso que le enviara un relato corto para que lo colgara en su hermosa página “Los Convidados”. Pocas semanas más tarde, salÃa allà mi cuento El dÃa del amigo. Entre tanto, el corazón me habÃa andado dando unos sobresaltos y tuve que anular un viaje a México. Pero la página de Antonio me permitió hacer un paseo virtual y encontrarme con los mensajes de muchos amigos que andan por el vasto mundo. Entre ellos estaba uno de los protagonistas de mi relato, Marcelo Rocha, el Negro para los amigos. Allà dejó un mensaje que todavÃa pueden leer.
Nos conocimos en el Colegio Nacional de La Plata, en 1969. Estábamos en la misma división y compartimos muchas cosas juntos, pero curiosamente, pocas actividades nos reunieron: al Negro no le gustaba el rugby, no jugaba a la bocheta en el Bar Rivadavia de la calle 50 -calle donde transcurre el relato-, no iba a los partidos de fútbol, no le gustaban las carreras de caballos ni la literatura. Sin embargo, tocamos en el mismo grupo de rock -al que como su nombre, Lapsus, se lo llevó la historia- y compusimos con Eduardo Vega una canción, “Sólo gente”, de la que recuerdo parte de la letra y los tonos en mi bemol-fa-sol que le acomodó el Negro.
Después se nos vino encima esa parte de la Historia narrada en El dÃa del amigo y varios de los amigos del Colegio Nacional nos desperdigamos por el mundo. Muchos otros murieron bajo la dictadura. El Negro se quedó en La Plata y se recibió de arquitecto. Nos carteamos, pero era de poco escribir. Nos hablamos por teléfono. Y sobre todo nos encontramos para comer y charlar durante horas, cada vez que regresaba a Argentina. En agosto del año pasado compartimos una larga y divertida comida en familia, en un restaurante en Gonnet, con Silvia y su hija, Agus. En diciembre mantuvimos una charla telefónica y le conté en detalle mi problema cardÃaco. ParecÃa como sorprendido de que nos pudieran pasar esas cosas. Nos repetimos eso de que no importa envejecer, sino que haya gente que todavÃa siga naciendo.
El domingo 29 de marzo sonó mi celular.
A doce mil kilómetros de distancia, la voz pastosa y triste de Santiago me anunciaba que el Negro acababa de fallecer.
Se me ocurre que, en cierto modo, algo del Marcelo Rocha jovial, buena onda y buen amigo, quedó en ese cuentito. Ahora, cuando lo releo, y cuando releo su mensaje, me digo que para él, la amistad siempre fue algo verdadero.
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Antonio Sarabia, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Mexique. Conflits rêves et miroirs, Néstor Ponce, Una vaca ya pronto serás, Universidad de Rennes
10 Comentarios »
William Ospina (Padua, Colombia, 1954) tiene ya un nicho propio dentro de la poesÃa colombiana. Su enorme talento y la amplitud y calidad de su obra lo convierten en una de las grandes referencias del género (ver William Ospina y el soneto al instante, marzo 2, 2008, en este mismo blog).
Pero William es incapaz de quedarse quieto, y menos aún tratándose de literatura. Por eso en el 2005 hizo una primera incursión en la narrativa con su novela Ursúa, la cual tuvo una excelente acogida entre el público y la crÃtica. Ahora, este jueves 4 de junio, con El PaÃs de la Canela, la segunda parte de lo que apunta ser una extraordinaria trilogÃa, acaba de hacerse acreedor al XVI Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos.
Al presentarla la semana pasada en la Feria del Libro de Madrid, Ospina afirmó que El PaÃs de la Canela propone una mirada sin maniqueÃsmo sobre la conquista de América. El protagonista-narrador es un mestizo, hijo de un español y de una indÃgena. De ese modo le es posible ofrecer una novela con la perspectiva de aquellos dramáticos acontecimientos desde la sensibilidad de alguien que pertenece a los dos mundos.
El 2 de agosto se le hará la entrega oficial del galardón que consiste en cien mil euros en efectivo y una medalla de oro. El premio fue creado en 1964 por el entonces presidente Raúl Leoni para honrar la obra de Rómulo Gallegos, autor del clásico costumbrista Doña Bárbara y en su momento también presidente de Venezuela. Entre otros ganadores del certamen, que cumple cuarenta y cinco años, están el peruano Mario Vargas Llosa, quien ganó la primera edición en 1967, el Nobel de Literatura colombiano Gabriel GarcÃa Márquez, además del español Javier MarÃas, el también colombiano Fernando Vallejo y el mexicano Carlos Fuentes.
William, viejo cómplice de Los Convidados y amigo personal de este autor, nos ofrece uno de los capÃtulos de la obra ganadora para deleite de los lectores del blog.
Otra vez felicidades, Willie, y gracias por el texto. Hasta muy pronto.
Lee el resto de esta entrada »
Tags: Atahualpa, Blogs literarios, Blogs literarios en español, Carlos Fuentes, Doña Bárbara, El paÃs de la canela, Fernando Vallejo, Francisco Pizarro, Gabriel GarcÃa Márquez, Hernando Pizarro, Javier MarÃas, Mario Vargas Llosa, Raúl Leoni, Rómulo Gallegos, Ursúa, William Ospina
3 Comentarios »
|