<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Silvia Favaretto</title>
	<atom:link href="http://losconvidados.com/silvia-favaretto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://losconvidados.com/silvia-favaretto/</link>
	<description>Blog del escritor mexicano Antonio Sarabia</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 20:02:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Giannetto Giannetti</title>
		<link>http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-13545</link>
		<dc:creator>Giannetto Giannetti</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 03:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-13545</guid>
		<description>He leído sus poemas, con el asombro de las cosas bellas, en los significados de sus palabras, sucediendose como cascada interminable,y en imagenes perennes de dulzura.

Es un imaginario serio, prolïfico, constante y sublime, donde refleja el amor por la vida de cuanto la rodea. 
Sus poemas en idioma natal, son más profundos,como más dramáticos..........donde la traduccion al español le quita la contundencia . Esto último es solo un concepto egoista.

Es y será siempre uno de mis placeres seguir leyendo su poemario.

FELICITACIONES DULCE VENEZIANA, TU CAMINO ESTA PRECEDIDO DE PETALOS ENCARNADOS.

Giannetto .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He leído sus poemas, con el asombro de las cosas bellas, en los significados de sus palabras, sucediendose como cascada interminable,y en imagenes perennes de dulzura.</p>
<p>Es un imaginario serio, prolïfico, constante y sublime, donde refleja el amor por la vida de cuanto la rodea.<br />
Sus poemas en idioma natal, son más profundos,como más dramáticos&#8230;&#8230;&#8230;.donde la traduccion al español le quita la contundencia . Esto último es solo un concepto egoista.</p>
<p>Es y será siempre uno de mis placeres seguir leyendo su poemario.</p>
<p>FELICITACIONES DULCE VENEZIANA, TU CAMINO ESTA PRECEDIDO DE PETALOS ENCARNADOS.</p>
<p>Giannetto .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El autor</title>
		<link>http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-11</link>
		<dc:creator>El autor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 23:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-11</guid>
		<description>Gracias deveras, va otro abrazo igual</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias deveras, va otro abrazo igual</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonymous</title>
		<link>http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-10</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 12:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://losconvidados.com/silvia-favaretto/#comment-10</guid>
		<description>Su blog es excelente, lo felicito. La selección de los textos es magnífica. Un abrazo desde Jaen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Su blog es excelente, lo felicito. La selección de los textos es magnífica. Un abrazo desde Jaen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
